[首页] >> [正法] >> [四圣谛] >> [第一圣谛]


Dukkha
dukkha

[选编]约翰-布列特
[中译]良稹

原文版权所有 © 2005 Access to Insight 。 免费发行。本文允许在任何媒体再版、重排、重印、印发。然而,编者希望任何再版与分发以对公众免费与无限制的形式进行,译文与转载也要求表明作者原衷。


中译版权所有 © 2005-7 良稹,http://www.theravadacn.org, 流通条件如上。转载时请包括本站连接,并登载本版权声明。

        没有一个英语词汇能够完整、充分地抓住这个巴利文关键词汇的深度、广度及其细微内涵。过去一些年来,人们曾用过不少译法(“紧张”、“不满意”、“苦”等等),每个词汇在特定的上下文里有可取之处。不让自己对于某个译法过分满意,是有价值的,因为佛学修持的整个目的,是为了扩大与加深个人对 dukkha的理解,直到 dukkha的根源最后暴露出来、彻底除灭。一个有益的原则是,你一旦找到某个最佳译词,再想一想: 因为无论你怎样描述 dukkha,它总比那个描述更深刻、更细微、更不满意。


定义
    “生为 dukkha 、老 为 dukkha 、死 为 dukkha ,忧、哀、痛、悲、惨为 dukkha ;与不爱者相处为 dukkha 、与爱者离别为 dukkha 、所求不得为 dukkha :简言之,五种执取之蕴为 dukkha 。”
[中译评: 本段对dukkha的提示,与其说是定义,不如说是例举。]

——SNLVI11(相应部)



舍利弗的阐述
    (舍利弗尊者:) “贤友们,什么是苦圣谛? 生苦、老苦、死苦;忧、哀、痛、悲、惨苦;与不爱者相处苦、与爱者离别苦、所求不得苦:简言之,五种执取之蕴苦。
    “何谓生? 凡诸有情,在此类、彼类有情中出生、投生、生下、出现、五蕴显现、得其(感受的)域场: 那便是生。
    “何谓老? 凡诸有情,在此类、彼类有情中衰老、朽坏、破损、发白、皮皱、生命力下降、诸根衰退: 那便是老。
    “何谓死? 凡诸有情,在此类、彼类有情中死亡、逝去、破灭、消失、灭去、命终、五蕴分解、色身弃去、命根中断: 那便是死。
    “何谓忧? 凡遭遇不幸、受痛苦事物触及者,其忧苦、忧郁、忧伤、内忧苦、内忧伤: 那便是忧。
    “何谓哀? 凡遭遇不幸、受痛苦事物触及者,其哀哭、哀痛、哀泣、哀号、哀叹: 那便是哀。
    “何谓痛? 凡遭遇不幸、受痛苦事物触及者,其身之痛、身之不适、体触所生之痛与不适: 那便是痛。
    “何谓悲? 凡遭遇不幸、受痛苦事物触及者,其心之痛、心之不适、意触所生之痛与不适: 那便是悲。
    “何谓惨? 凡遭遇不幸、受痛苦事物触及者,其绝望、失望、无望: 那便是惨。
    “何谓与不爱者相处之苦? 有此情形,不可喜、不可乐、不美妙的色、声、香、味、触感对他升起; 或者他与有恶意、伤害意、愿他不适、愿他不安稳的人们,有关联、有接触、有 来往、有交流: 那便是与不爱者相处之苦。
    “何谓与爱者离别之苦? 有此情形,可喜、可乐、美妙的色、声、香、味、触感不对他升起; 或者,他与有善意、增益意、愿他 舒适、愿他安全的人们,与父母、兄弟、姊妹、友人、伴侣、亲戚们,无关联、无接触、无来往、无交流: 那便是与爱者离别之苦。
    “何谓所求不得之苦? 众有情因有重生,遂生此愿:‘啊,愿我们不再重生、愿重生不再降临我们。’ 然而,藉想求不能达成此愿。那便是所求不得之苦。众有情因有老……病……死……忧……哀……痛……悲……惨,遂生此愿:‘啊,愿我们不再老……病……死……忧……哀……痛……悲……惨、愿老……病……死……忧……哀……痛……悲……惨不再降临我们。’ 然而,藉想求不能达成此愿。那便是所求不得之苦。

——MN141(中部)



一个当代定义
Dukkha 是:

        困扰、烦恼、沮丧、担忧、绝望、惊恐、畏惧、苦闷、焦虑、易伤、伤害、无能、劣等、疾病、衰老、身体与官能的衰退、老迈、痛/乐、刺激/厌倦、匮乏/ 超额、欲望/挫折、压抑、指望/无目的、希望/无望、致力、行动、挣扎/压抑、损失、贫困、不足/过饱、爱/无爱、无友、不喜、反感/吸引、为父母/无子女、屈服/反抗、决策/未定、踌躇、不确定。

——引自 弗朗西斯-斯托里《生存的三个基本侧面》第二卷:《苦》。(坎地,佛教出版社,1983)



只讲 dukkha
        “无论过去、现在,我讲的只是, dukkhadukkha止息。”

——SN XXII86(相应部)



三类 dukkha
        “贤友,有这三种形式的紧张[stressfulness,张力,苦}: 痛的紧张、造作的紧张、变易的紧张。这便是三种形式的紧张。”
        (游方者键布喀地卡:) “什么道路、什么修持,能彻底了解这三种紧张?”
        “贤友,正是这八圣道——正见正志正语正业正命正精进正念正定。正是这条道路、正是这个修持,能够彻底了解这三种紧张。”

——SN XXXVIII.14 (相应部)


相关连接:
        第一圣谛

http://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca1/dukkha.html
最近訂正 3-29-2008